Poetry Series: Five Haiku Sequences

By Joshua St. Claire

 

Bio 

Joshua St. Claire is an accountant from a small town in Pennsylvania who works as a financial director for a large non-profit. His haiku and related poetry have been published broadly including in The Asahi Shimbun, Modern Haiku, The Heron’s Nest, and Mayfly. He has received recognition in the following international contests/awards for his work in these forms: the Gerald Brady Memorial Senryu Award, the Vancouver Cherry Blossom Festival Haiku Invitational, the San Francisco International Award for Senryu, the Touchstone Award for Individual Haiku, the British Haiku Society Award for Haiku, and the Trailblazer Award.

 


Spring Haiku

the Angelus

a chickadee pecks

through sillion

 

Decoration Day

another year without

the scent of lilacs

 

robin’s nest

a cowbird flings down

the sky

 

Paschal Moon

at the feet of St. Teresa

fleabane

 

rising tide

the waves bring in

sunset 

 

no closer to God returning geese 

 

cowbird chick

what we thought

we knew

 

pressed pansies

in her diary

old lovers

 

broken tulips somehow more beautiful like this

 

Anglicana

cirrus intortus

cross the horizon

 


Summer Haiku

the cicada’s hum

fades into the background

window air conditioner

 

great blue heron

a thunderhead towering

over the Chesapeake

 

sweet tea

it’s not the heat

it’s the humidity

 

nothing much to it summer night

 

describing

her ancestral plantation

oleander

 

Queen Anne’s lace

she weaves garlands

of globular clusters

 

yes, but that was in another life

                                                         golden lotus

 

a golden hand

hands me a golden melon

Summerland

 

longleaf pines

an egret fishing

for a crocodile’s eyes

 

dandelion clocks perfectly still Arcadia

 

sirens

pulling me the earth

scent of white clover

 


Autumn Haiku

lengthening shadows

a dog barks at something

nothing 

 

sand plover nest

the waves ripple a feather

star’s arms

 

funnel web

a grass spider crossing

the event horizon

 

laughing gull

a rogue wave engulfs

the kite flyer

 

the waves

curl around the moon

darkness returns

 

discussing the difference

between bravery and courage

pileated woodpeckers

 

stations of the cross

                                     a bloodied buck staggers under a blackthorn

 

flying fish

reach Fumalsamakah

Atlantic blue marlin

 

a tern’s cry

further and further…

white horses

 

Shaula and Lesath

the play of light

in the buck’s blood

 


Winter Haiku

snowman

the boys put a carrot nose

on Meissa 

 

each and every joint

                                            nor’easter

 

insomnia

the Quiet moon

on snow

through birches 

 

amaryllis

red cheeks

out in the snow

 

sarcophagus

bare branches

entombed in ice

 

snow squall

a wild hare

turns white

 

winter carnival

the whirling eddies

of drifting snow

 

thundersnow

rounding the horizon

a cougar’s breath

 

beaver moon

what has fallen down

has fallen down

 

           pine ridge

a northern harrier swoops

     above         below

 


Eleven Haiku

moving whether or not shadows

 

low tide

the paradox

of choice

 

up in smoke the crescent moon

 

no moonlight left now

to glitter on the magpie’s

gathered gold

 

over the hill

some clouds close

others distant

 

counting

grains of sand

Avogadro’s number

 

impasto brushwork

                                    sundogs flare in the cirrostratus sky

powder room

his Picasso face

in the spoon

 

annual bonus

I buy my cats

an imitation tree

 

sea cucumber

she says she’ll do

anything once

 

perhaps you only know me by my haigo:

                                                                           oak-leafed hydrangea

 


Artist Statement

I have been studying and writing haiku since 2021. Haiku quickly became part of my daily writing practice. One of the key features of haiku is the kigo or season word. The kigo is an image that anchors the haiku to the natural world while also often indirectly referencing the transience of natural phenomena. Like the Japanese, I also live in an environment with four seasons (although some writers may experience more or fewer seasons), which helps me to organize my thoughts and order these poems. The strict requirement of a haiku requiring a seasonal kigo has been contentious for centuries. The Japanese have long published saijiki, dictionaries of kigo which indicate their seasonality. These have often included non-seasonal words, which remain grounded in nature (shooting star or earthquake for example). The seasonal haiku sequences in this set, have a strong explicit connection to seasonal changes. In Eleven Haiku, I have included poems which are in conversation with this tradition. I believe that nonseasonal nature imagery can still anchor these poems to the natural world (such as low tide and over the hill) and also that despite the exclusion of nature imagery these haiku can also offer important insight into the human condition (such as powder room and annual bonus).